-->

jueves, 22 de septiembre de 2016

Noken: consejos y libros

Esta entrada no se parece en nada a lo que suelo traer al blog, pues no está relacionada con la literatura, aunque sí, en cierta manera, con el anime. Hoy os voy a hablar de los exámenes oficiales para medir nuestro nivel de japonés y os voy a dar consejos y a recomendar libros por si lo estáis estudiando y tenéis interés en presentaros. ¿Por qué hago esto? Porque yo misma he buscado en internet información de cara a prepararme para los exámenes y siempre quedaba con mil dudas que resolver y, en el fondo, no me aclaraba nada. Por eso he decidido traer este tema al blog, por si lo encuentra algún perdido como yo y puedo facilitarle un poquito el estudio, que ya es difícil en sí mismo. Quiero aclarar que todo lo escrito aquí está basado en mi experiencia y mi criterio. No son fórmulas mágicas que sirvan para todos por igual, cada uno deberá adaptarse a su ritmo y sus intereses.




¿Qué es el Noken?

El Noken o JLPT (Japanese Language Proficiency Test) es el examen oficial de japonés que se realiza a nivel internacional. Es un examen pensado exclusivamente para extranjeros que deseen comprobar su destreza en dicho idioma. Si apruebas, te llega a casa un certificado con tu nota. Lo primero que tenéis que entender es que este examen es válido también en Japón. Es decir, los certificados que se reparten en las Escuelas de Idioma o en las academias solo sirven en el ámbito europeo para acreditar tu nivel de japonés. Sin embargo, si tenéis intención de trabajar/estudiar/vivir en Japón, es imprescindible tener el Noken (además, lo piden obligatoriamente para cualquier estudio o puesto de trabajo). Por lo tanto, mi recomendación es que si estáis estudiando el idioma como algo serio y queréis una acreditación de ello, no os contentéis con los diplomas de vuestros centros de estudio, sacaos el Noken sin dudarlo. No sé la dificultad respecto a los exámenes de Escuela de Idiomas (por poner un ejemplo), pero os aseguro que merece la pena y el temario será el mismo.

En la actualidad se divide en 5 niveles, uno más que hace unos años. Para que os hagáis una idea, las equivalencias serían (más o menos):

  • N5 -> A1-A2
  • N4 -> A2-B1
  • N3 -> B1-B2
  • N2 -> B2-C1
  • N1 -> C1-C2

El N5 y N4 son los niveles más básicos, dónde se supone que dominas lo suficiente "para sobrevivir". El N3 ya es manejar el idioma con una cierta soltura. El N2 es manejarte sin problema independientemente de la situación en la que te encuentres. Y el N1 es perfeccionar la lengua. Hay que estar bastante loco para llegar a ese nivel, la verdad. Sobre todo teniendo en cuenta que el N3 ya es bastante difícil.


¿Cómo lo estudio?


Vale, genial, he decidido apuntarme. ¿Y ahora qué? ¿Me apunto a una academia? ¿Lo estudio de manera autodidacta? Se puede estudiar japonés de manera autodidacta, por supuesto. ¿El problema? Que debes tener muchísima fuerza de voluntad y ser muy estricto. Es un idioma que necesita muchísimo tiempo y dedicación (como cualquier idioma, en realidad), sobre todo para alcanzar una base. Lo básico es aprender la escritura y las estructuras gramaticales y si no lo has estudiado lo suficiente, es muy fácil que los silabarios se olviden. Mi recomendación siempre va a ser que, si te lo puedes permitir, acudas a una academia o contrates un profesor. Cuando tomas contacto con el japonés, puede llegar a resultar frustrante y te van a surgir mil dudas (al menos en mi caso) y la mejor manera de no desanimarte es tener a alguien que te ayude y te explique aquello que no entiendes. Una vez que tengas una buena base, puedes probar a prepararlo por tu cuenta.


Materiales para estudiar japonés


En los últimos años, este idioma se ha puesto de moda (al menos en España) y cada vez son más las editoriales que lanzan al mercado sus manuales. Yo he probado varios y para mi, la mejor serie es la mítica Minna no Nihongo, el primera manual que se comercializó y el favorito de la gran mayoría de los profesores. Es una serie de libros muy completa: libros de gramática, traducción, lectura, ejercicios extras, ejercicios de repaso, kanjis...



Estos dos libros son imprescindibles. Los que de verdad necesitas para estudiar. Ambos son de nivel uno, es decir, el más bajo, y abarcan todo el N5. Cada libro del MNN (para acortar Minna no Nihongo) corresponde a un nivel del examen oficial, lo cual hace la tarea bastante fácil pues solo tienes que terminarte el libro para, en principio, estar preparado.


El libro rosa (lo diré por colores para identificarlos mejor) es el libro de texto. Existen dos versiones, la que está escrita con el silabario japonés y la que está escrita en romanji, esto es, exactamente igual que el otro pero con el alfabeto romano. No recomiendo en absoluto comprar esta versión, pues la mejor forma de aprender es habituarse cuanto antes al silabario.

Se divide en varias secciones:

  • Patrones de frases y pequeños diálogos dónde nos muestran la gramática y vocabulario de la lección de manera muy sencilla.
  • Diálogo más extenso.
  • Ejemplos de uso de la gramática de la lección.
  • Ejercicios de escritura.
  • Más diálogos con varias opciones a elegir.
  • Ejercicios de comprensión auditiva: pequeñas frases a modo de dictado, descripción de situaciones para elegir verdadero o falso...
  • Texto corto para comprensión lectora (aparece en lecciones más avanzadas)

Existe una versión más actualizada de estos manuales. Es igual que la que veis en la foto, pero modernizada en cuanto a vocabulario obsoleto y otros detalles sin importancia. El libro verde es la traducción al español de algunas de las frases y diálogos que aparecen en el de texto y donde encontramos la explicación gramatical. También cuenta con una lista de vocabulario al principio de cada tema.


Este es un libro de ejercicios extra. Por cada lección, incluye dos páginas con ejercicios muy similares a los del libro principal pero que son ligeramente más difíciles. Eso lo convierte en el compañero perfecto para practicar lo que hemos visto y comprar si, en efecto, hemos entendido todo o hay alguna parte de la que cojeemos. Si vais a presentaros al examen, es una buena forma de reforzar la gramática y pulir errores.


El japonés tiene tres silabarios: hiragana (básico), katakana (vocablos extranjeros) y kanji (tomado del chino). Los kanjis son fundamentales a la hora de leer y escribir. La serie Kanji Book (la foto es del volumen II porque no tengo el I) es una buena opción. En ella aparecen los kanjis agrupados por dificultad, sus múltiples lecturas y diversos ejercicios para repasarlos y practicarlos.

Existen muchos más libros de la serie MNN, pero por ahora, estos tres son imprescindibles para vuestro estudio. Dependiendo de en qué flojeéis, podéis adquirir libros de lectura, de ejercicios extra (sí, tiene varios de ejercicios extra), CDs de audio... Os advierto de que son caros, con lo cuál, os conviene pensar si de verdad os merece la pena.

Materiales para prepararse el Noken


Al igual que para estudiar japonés, para el Noken hay multitud de series donde escoger. Cuando fui a elegir mis libros, fue bastante caótico porque no puedes mirarte uno por uno y saber cuál se adapta mejor a tus necesidades. Me guié un poco a ciegas, hojeándolos por encima y con los consejos de la librera. Por suerte, en Madrid existe una tienda especializada magnífica que tiene de todo (o casi), incluso mangas en japonés para practicar la lectura. ¡Una locura!

Las cuestiones gramaticales y de vocabulario yo las estudio guiándome por el MNN. Por supuesto, existen libros específicos para esto, pero me parecía una pérdida de dinero comprarlos cuando los niveles del Minna son equivalentes a los del exámen.


Y os preguntaréis, si has hablado del Kanji Book, ¿para qué sirven estos? Muy sencillo. Aunque el KB es bueno para estudiar kanji, su orden de aparición no se corresponde del todo con el del Noken. No me ha quedado muy claro el criterio que establecen para organizarlos, pero teniendo en cuenta que mi punto débil siempre ha sido este, decidí comprarme el Kanji Master, que agrupa los kanji por niveles, como veis en la imagen. Si os estudiáis el libro, a la hora de realizar el examen todos os sonaran y no aparecerá ninguno con el que no hayáis trabajado previamente. Lo bueno que tienen, es que los kanjis se repiten a menudo en los ejercicios y a lo largo de los temas, por lo que, a la fuerza, te los aprendes. A mi me encantan y son muy recomendables. Cuentan con muchísimos ejercicios para asegurarse de que los has memorizado (más o menos) antes de iniciar la lección siguiente.


Nihongo Challenger los he mirado por encima, puesto que son prestados. En la imagen, aparecen de izquierda a derecha: vocabulario, gramática y lectura, kanji. No los he usado aún, pero tienen ventajas que me parecen muy importantes. Para empezar, que si no estás familiarizado con el inglés, están traducidos a la vez en portugués, que se acerca más al español y en ocasiones puede ser de ayuda ante una explicación complicada. Es interesante que el libro de gramática presente ejercicios de lectura, puesto que a partir del N4 este será un tema fundamental e irá en aumento. El MNN también los contiene pero en menor medida. Al adquirir cierto nivel, debes mostrar soltura leyendo, puesto que los textos serán más largos y el tiempo se reducirá. En cuanto al de kanji, lo mejor es que por cada kanji aparece un dibujo explicativo de su forma, un truco nemotécnico muy práctico si te cuesta memorizarlos. Personalmente, uso Kanji máster porque me resulta menos caótico y más claro a la hora de estudiarlos, pero este me sirve como apoyo si un kanji se me atraganta.


Por último, ¿cómo me preparo un examen si no sé cómo son? En la web de JLPT podéis encontrar modelos gratuitos, incluso test rápidos online para probar si estás preparado. Si sois más de papel, Entrenamiento intensivo para el Noken es una opción fantástica. Tiene un libro por cada nivel, repleto de exámenes y con muchos ejercicios para practicar. Son simulacros basados ejercicios reales, ideales para practicarlos cuando ya has estudiado todo el contenido, un sprint final. Además, incluye un CD.


Extras



Por si todo esto te sabe a poco, una última recomendación es la gramática de Japonés para hispanohablantes y Hikoichi. La gramática es un tocho enorme extremadamente completo acerca de cualquier duda que se te pueda plantear mientras estudias. Es muy pero que muy práctica, una auténtica pasada que viene genial cuando un concepto se te atasca o no entiendes la explicación. Además, la editorial Herder tiene una colección entera dedicada al japonés, con ejercicios y demás. ¿Lo mejor? Totalmente en español. Lo único que he usado es la gramática (que me ha salvado en más de una ocasión), pero es cierto que amigos que han probado sus libros de texto no están muy convencidos al respecto. Yo no puedo opinar, será cuestión de gustos y necesidades. Hikoichi es una colección de relatos cuyo protagonista, que le da nombre, es un hombre sabio al que se le consultas diferentes problemas y acertijos que debe solucionar. Reconozco que pensé que iba a ser más fácil de leer; son lecturas graduadas que vienen traducidas al inglés y con un glosario de vocabulario debajo de cada cuento. A mí me está costando bastante leerlas porque hay muchas cosas que no comprendo, a pesar de que con mi nivel no debería suponer demasiado reto. Es una buena experiencia para practicar aunque llegue a ser frustrante.

Existen muchísimas opciones, esta entrada solo recoge alguna de ellas bajo mi propia experiencia. Estos libros son los que uso yo y los que mejor me sirven, adaptados a mi nivel, a mi exigencia y a mi carga de trabajo. Son los mejores a mi modo de ver, puesto que he probado más de los que aquí os traigo y no me han convencido (como el Marugoto, promovido por Fundación Japón). Espero que esta recopilación os haya parecido práctica si os interesa el idioma y queréis estudiarlo.

1 comentario:

  1. Que maravilla, a mi me encantan los idiomas, tengo listos español e ingles, pero ahora quiero frances ajajaja
    Besos! muy buena info!

    ResponderEliminar